Bibliografia Por lengua Por título


Título publicación: 


  Olifant Kalon-Evn

Título original: 


  Elefante txori-bihotza

Autora: 


  Mariasun Landa

Ilustrador/a: 


  Tresadennoù gant Degast

Traductor/a: 


  Mark Kerrain

Editorial: 


  Sav-Heol

Colección: 


  Kuzul ar brezhoneg 14

Año 1ª edición: 


  2010

Núm Pág: 


  52 p. – 13 x 20 cm

Lengua original: 


  Euskera - Euskera - Basque

Lengua de publicación: 


  Bretoi - Bretón - Breton

Menciones y Premios recibidos: 


  White Raven Mention, 2001

Resumen: 

 

  Bagad olifanted troet gant ar sevenadur a glask skolaerez gant spered a intrudu hag avanturus. Lojeiz e koadoù-meur Afrika. Boued : glazur nemetken. Gopr : kant tonellad bananez. Pa gav ar skolaerez al linennoù-se er gelaouenn Trompilh an Olifanted, petra a ra ? Hastañ buan respont da gemer al labour ! Skuizh eo aet ar paourkaezh plac'h o kelenn e skol ar c'hevnid ! Ha hi war nij da Afrika. Eno, er c'hoadoù-meur, n'eo ket heñvel an olifanted ouzh ar pezh zo skrivet el levrioù. Ha ne vez ket sioul ar stêrioù atav. Troupeau d'éléphants en mal de culture cherche institutrice ayant esprit d'initiative et n'ayant pas peur de l'aventure. Logée : dans les forêts d'Afrique. Nourrie : de la verdure uniquement. Salaire : cent tonneaux de bananes. Quand l'institutrice lit ces quelques lignes dans la revue La trompe des éléphants, elle se dépêche d'y répondre pour avoir le poste ! La pauvre femme en a marre de faire l'école aux araignées... Et la voilà partie ! Là-bas, dans les forêts d'Afrique, les éléphants ne ressemblent pas à ce qui est décrit dans les livres... Et les fleuves ne sont pas toujours tranquilles... Sav-Heol Skignet war-eeun gant Sav-Heol / auto-diffusé Source : http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=18252&title=Olifant%20Kalon-Evn Copyright © agencebretagnepresse.com