Inicio

[Castellano] - [Euskera] - [English]

Salutacions en català  -  Saúdo en galego 

 

Hola,

te doy la bienvenida a mi web








Foto: ©2010 Juantxo Egaña


Siéntate cómodamente.

Si quieres, puedes traer

tu sombrero negro,

tu bufanda azul,

o tu nariz roja de payaso.

Apaga tu móvil.

Ponte o quítate los zapatos adecuados.

Ponte o quítate las gafas.

Ponte o quítate el humor.

Ven. Quiero mostrarte

parte de mi vida,

compartir mi pasión: la literatura.

Verás que estudié  en París, de joven,

Filosofía.

Pero pasé años en la Educación Básica

hasta llegar a la Universidad, donde continúo.

Que aprendí una lengua minoritaria y minorizada

tardíamente: el euskera,

que utilizo junto al castellano.

Al escribir y al vivir.

Que en mis relatos me gusta ahondar en los sentimientos.

Que el humor es mi mayor autodefensa.

Que me obsesionan el ritmo narrativo,

la búsqueda de la transparencia en el lenguaje.

Y que una de las mejores maneras de viajar

que he conocido,

han sido leer y escribir.

Que no me gustan las despedidas.

Y adoro los puntos suspensivos.


Últimas publicaciones


Título: Puertas y ventanas abiertas

Autora: Mariasun Landa

Ilustradora: Marga Otaegi

Editorial: Pamiela

Páginas 160 pág. 150x215 mm.

Lengua original: Castellano

Lengua de publicación: Castellano

Primera edición: 2016



Izenburua: Moja roka v tvoji

Jatorrizko izenburua: Nire eskua zurean

Egilea: Mariasun Landa

Argitaletxea: Malinc

Orrialde kopurua: 65

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Esloveniera

Lehen Edizio: 2016


Ikusi / Ojear


Título: La mia mano nella tua

Título original: Nire eskua zurean

Autora: Mariasun Landa

Ilustrador: Roberto Clemente

Traductor: Roberta Gozzi

Editorial: Associazione Culturale Libe edizioni

Páginas 68 p. il. 19x13 cm

Lengua original: Euskera

Lengua de publicación: Italiarra

Primera edición: 2016

Descargar el libro

Ikusi / Ojear



Izenburua: Azken balada

Egilea: Mariasun Landa

Ilustratzailea: Elena Odriozola

Argitaletxea: Erein

Bilduma: Bioleta, 9

Orrialde kopurua: 72

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Euskera

Lehen Edizio: 2016


Ikusi / Ojear


Izenburua: Elsa eta paradisua

Egilea: Mariasun Landa

Ilustratzailea: Elena Odriozola

Argitaletxea: Giltza

Bilduma: Tukan berdea

Orrialde kopurua: 88

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Euskera

Lehen Edizio: 2015/02/12


Behera kargatu kapitulua

Ikusi / Ojear


Noticias


JUL 10    LAGUNARTEKO OMENALDI BEROA MARIASUN LANDARI



Atzoko ekitaldia ederra eta borobila izan zen niretzat. Zu han egoteak ere zerikusia izan zuen ene baitan sentitu nuen  poz isilean. Beraz, mila-mila esker. Eta hurrengo bat arte.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

El Diario Vasco


Galiziatik Fina Casadelrrey agertu zen atzo Aquariumean egin zen ekitaldira, eta Kataluniatik Miquel Desclot.

Aurrean, Desclot, Casalderrey, Landa, Goirizelaia, Goenaga, Zaragueta, Atxaga eta Olaziregi.
Aurrean, Desclot, Casalderrey, Landa, Goirizelaia, Goenaga, Zaragueta, Atxaga eta Olaziregi. / MIKEL FRAILE

  • Batik bat haur eta gazteentzako literatura egin izan duen Mariasun Landa idazleak omenaldi beroa izan zuen atzo Donostiako Aquariumean, Etxepare Euskal Institutuak eta Euskal Herriko Unibertsitateak antolatua. Idazleak, ilustratzaileak eta Juantxo Zeberio musikaria jardun ziren bertan.

    Etxepare Euskal Institutuak UPV-EHUko Udako Ikastaroekin elkarlanean antolatutako «Excellence in Basque Studies V» ikastaroaren gerizpean martxan jarritako ekimena izan zen atzokoa.

    Aquariumeko lehendakari Vicente Zaraguetak eman zion hasiera ekitaldiari. Honela mintzatu zen: «Mariasunen azken liburuetako batean, neskatila protagonistak bere buruari galdetzen dio paradisua non ote dagoen. Gero konturatuko da -eta hau da Mariasunek ematen digun lezioa- norberaren barruan dagoela paradisua. Eta, paradisuan sartzea da, baita ere, Mariasunen liburuetan murgiltzea».

    Zaraguetak aitorpen intimo batekin eman zion bukaera jardunari: «88 urte ditut eta zoriontsua naiz. Zergatik naizen zoriontsua? Besteen zerbitzura nagoelako, trukean ezer espero gabe».

    Ondoren, Etxepare Institutuko zuzendari Aizpea Goenagak gogorarazi zuen Landaren liburuak hamabi hizkuntzatan irakur daitezkeela. Hain zuzen ere, Bernardo Atxagaren atzetik hauxe da gehien itzulitako euskal idazlea. «Maiuskularen literatura bat sortu duzulako, eskerrik asko»; era honetara bukatu zuen hitzaldia Goenagak.

    Hirugarren mintzaldi instituzionala Euskal Herriko Unibertsitateko errektore Iñaki Goirizelaiarena izan zen. «Mariasunen hitzek oihartzun egiten dute EHUko ikasgeletan –esan zuen, izan ere unibertsitateko irakaslea izan baita urte askoan–. Zortekoak izan gara beraren hitza edukitzeagatik. Hona etorri aurretik, prentsan argitaratutako elkarrizketa bat errepasatau dut. Bertan, Mariasunek esaten zuen bera oso indiziplinatua izan dela, eta diziplina kanpotik sartu diotela, EHUtik. Aitortu beharrean gara: lan bikaina egin du diziplinarik gabe».

    Ondoren, Landaren zenbait liburutako pasarteen irakurketari ekin zitzaion. Lehenengo irakurlea Bernardo Atxaga izan zen, ‘Festa aldameneko gelan’ liburuko orrialde batzuk irakurri zituelarik. Bitartean, Antton Olariaga ilustratzaileak liburu horretantxe oinarritutako marrazkia egin zuen jEndaurrean.

    Izan ere, literatura, ilustrazioa eta musika izan zituen osagai ekitaldiak. Bernardo Atxagaz gain, Juan Kruz Igerabide, Patxi Zubizarreta, Miren Agur Meabe, Miquel Desclot eta Fina Casadelrrey jardun ziren irakurle. Eta ilustrazioak egiten, berriz, Antton Olariaga, Jokin Mitxelena eta Espainiako Ilustrazio Saria irabazi berri duen Elena Odriozola. Eta horiek denek Juantxo Zeberio musikaria izan zuten lagun pianoan.

    Patxi Zubizarretak, berriz, bere kasako testu bat irakurri zuen. Hau esan zuen: «Mariasun Landari eskertu nahi diogu bere sekretuak kontatu izana, nor den, zer nahi lukeen... Bai, literatura sortu du komunikatzeko, ahoz gora kontu-isilka aritzeko, eta egiteko horretan generoak –literarioak eta besteak– gainditu ditu: eta generoekin batera hizkun-tzak, baina betiere euskaratik abiaturik, egunotan argitasun berezia eragin duen konpromisotik».

    Miren Agur Meabek, berriz, Mariasun protagonista moduan ipinita sortu duen kontakizun laburra irakurri zuen. Gero, Miquel Desclot katalanak bere olerki bat irakurri zuen, eta Fina Casadelrreyk galegoz jardun zuen.

    Mariasun Landa Etxebeste (Errenteria, 1949) 1982an publikatu zuen lehenbiziko liburua, ‘Amets uhinak’ zeritzana. 2003an Espainiako Literatura Sari Nazionala irabazi zuen ‘Krokodiloa ohe azpian’ ipuinari esker.


>>> gehiago




1 - 1 of 1




ARCHIVO


enero 2017

noviembre 2016

octubre 2016

septiembre 2016

agsto 2016

junio 2016

abril 2016

marzo 2016

febero 2016

noviembre 2015

julio 2015

junio 2015

mayo 2015

abril 2015

marzo 2015

febero 2015

diciembre 2014

noviembre 2014

octubre 2014

junio 2014

mayo 2014

abril 2014

marzo 2014

febero 2014

enero 2014

noviembre 2013

septiembre 2013

junio 2013

mayo 2013

abril 2013

marzo 2013

febero 2013

diciembre 2012

noviembre 2012

septiembre 2012

mayo 2012

marzo 2012

diciembre 2011

noviembre 2011

octubre 2011

septiembre 2011

junio 2011

marzo 2011

enero 2011

admin*