Inicio

[Castellano] - [Euskera] - [English]

Salutacions en català  -  Saúdo en galego 

 

Hola,

te doy la bienvenida a mi web








Foto: ©2010 Juantxo Egaña


Siéntate cómodamente.

Si quieres, puedes traer

tu sombrero negro,

tu bufanda azul,

o tu nariz roja de payaso.

Apaga tu móvil.

Ponte o quítate los zapatos adecuados.

Ponte o quítate las gafas.

Ponte o quítate el humor.

Ven. Quiero mostrarte

parte de mi vida,

compartir mi pasión: la literatura.

Verás que estudié  en París, de joven,

Filosofía.

Pero pasé años en la Educación Básica

hasta llegar a la Universidad, donde continúo.

Que aprendí una lengua minoritaria y minorizada

tardíamente: el euskera,

que utilizo junto al castellano.

Al escribir y al vivir.

Que en mis relatos me gusta ahondar en los sentimientos.

Que el humor es mi mayor autodefensa.

Que me obsesionan el ritmo narrativo,

la búsqueda de la transparencia en el lenguaje.

Y que una de las mejores maneras de viajar

que he conocido,

han sido leer y escribir.

Que no me gustan las despedidas.

Y adoro los puntos suspensivos.


Últimas publicaciones


Título: Puertas y ventanas abiertas

Autora: Mariasun Landa

Ilustradora: Marga Otaegi

Editorial: Pamiela

Páginas 160 pág. 150x215 mm.

Lengua original: Castellano

Lengua de publicación: Castellano

Primera edición: 2016



Izenburua: Moja roka v tvoji

Jatorrizko izenburua: Nire eskua zurean

Egilea: Mariasun Landa

Argitaletxea: Malinc

Orrialde kopurua: 65

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Esloveniera

Lehen Edizio: 2016


Ikusi / Ojear


Título: La mia mano nella tua

Título original: Nire eskua zurean

Autora: Mariasun Landa

Ilustrador: Roberto Clemente

Traductor: Roberta Gozzi

Editorial: Associazione Culturale Libe edizioni

Páginas 68 p. il. 19x13 cm

Lengua original: Euskera

Lengua de publicación: Italiarra

Primera edición: 2016

Descargar el libro

Ikusi / Ojear



Izenburua: Azken balada

Egilea: Mariasun Landa

Ilustratzailea: Elena Odriozola

Argitaletxea: Erein

Bilduma: Bioleta, 9

Orrialde kopurua: 72

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Euskera

Lehen Edizio: 2016


Ikusi / Ojear


Izenburua: Elsa eta paradisua

Egilea: Mariasun Landa

Ilustratzailea: Elena Odriozola

Argitaletxea: Giltza

Bilduma: Tukan berdea

Orrialde kopurua: 88

Jatorrizko hizkuntza: Euskera

Argitalpen hizkuntza: Euskera

Lehen Edizio: 2015/02/12


Behera kargatu kapitulua

Ikusi / Ojear


Noticias

JUNIO 2014



JUN 19    PREMIO EUSKO IKASKUNTZA PARA MARIASUN LANDA



El Premio Eusko Ikaskuntza ex aequo para Mariasun Landa Etxebeste y Jean-Batiste Orpustan

El jurado valora de ambos su contribución a la cultura vasca «en el más amplio sentido»

MARIO GARCIA | SAN SEBASTIÁN

El Premio Eusko Ilaskuntza-Laboral Kutxa de Humanidades, Cultura, Artes y Ciencias Sociales 2014 ha sido concedido ex aequo a la profesora Mariasun Landa (Errenteria, 1949) y a Jean Batiste Orpustan (Ossés 1934), considerado como uno de los principales especialistas en lexicología y leteratura vascas. El fallo se ha dado a conocer este mediodía en la sede principal de Caja Laboral en Donostia, y han sido Pello Ugalde, director territorial de la entidad financiera, e Iñaki Dorronsoro, presidente de Eusko Ikaskuntza, quienes lo han dado a conocer ante los medios de comunicación.



JUN 11    ESCRIBIR EN DOS LENGUAS EQUIVALE A HABITAR EN DOS CASAS



JON MUJIKA - Sábado, 7 de Junio de 2014 - 

  • Mariasun Landa, una mujer de afilada escritura, posa en una pasarela para la ocasión.

BILBAO - El histriónico Oscar Wilde jugaba con las palabras con ironía y un buen humor ácido como un limón de recogida temprana. Era unlenguaviva, un hombre capaz de mirar a la vida -y por extensión, a la literatura, si es que se puede decir así...- con un gesto de burla que camuflaba una literatura de alta tensión. Era un hombre, también hay que decirlo, clarividente. No en vano, en uno de sus dardos la clavó cuando dijo que no existen más que dos reglas para escribir: tener algo que decir y decirlo.

Leer más >>>




JUN 6    NOTICIAS DE PROMOCIONES - DEIA



Diccionario de hormigasDentro del proyecto de formar lo que sería la "Biblioteca de las Letras Vascas" la editorial Iparragirre (DEIA, Noticias de Navarra, Noticias de Gipuzkoa y Noticias de Álava), junto con Editorial Pamiela han realizado una minuciosa selección de obras, donde las y los autores vascos más premiados comparten raíces y vivencias con su lector.
La segunda entrega será este próximo domingo 8 de junio de 2014: DICCIONARIO DE HORMIGAS de Mariasun Landa.



[FIRST]  [PREV]   1 [2]
11 - 13 of 13




ARCHIVO


enero 2017

noviembre 2016

octubre 2016

septiembre 2016

agsto 2016

junio 2016

abril 2016

marzo 2016

febero 2016

noviembre 2015

julio 2015

junio 2015

mayo 2015

abril 2015

marzo 2015

febero 2015

diciembre 2014

noviembre 2014

octubre 2014

junio 2014

mayo 2014

abril 2014

marzo 2014

febero 2014

enero 2014

noviembre 2013

septiembre 2013

junio 2013

mayo 2013

abril 2013

marzo 2013

febero 2013

diciembre 2012

noviembre 2012

septiembre 2012

mayo 2012

marzo 2012

diciembre 2011

noviembre 2011

octubre 2011

septiembre 2011

junio 2011

marzo 2011

enero 2011

admin*