- Jatorrizko izenburua: Ahatetxoa eta sahats negartia
- Irudigilea: Armand González Cardona
- Itzulpena: Amaia Crespo Costa
- ISBN:
- Argitaletxea: Edicions Bromera
- Bilduma: El Micalet galàctic,108
- Lehen Edizioa, Argitalpen urtea: 2006
- Inprimatze data: 2006
- Argitalpen lekua: Alzira
- Orrialde kopurua: 64 p. il. col. 21x13 cm
- Edizio zenbakia: 1ª ed.
- Koadernatzea: rústica
- Jatorrizko hizkuntza: Euskera
- Argitalpen hizkuntza: Catalán
- Sariak:
- Kategoria: Literatura infantil y juvenil
Ipuin honetako protagonistarik gehienak oso bereziak dira. Ahatetxoak urpekari izan behar duela erabakitzen du jaio eta segituan. Beti negarrez egon ohi den sahatsa barrez eta txaloka hasten da azkenean. Eta parke hartara argazkiak ateratzera joan ziren ezkonberriei gertatu zitzaiena…? Izan ere, irudimenaren, umorearen eta amodioaren parkea zen hura.
- Catalán: L’anec i el salze
- Catalán: L’anec i el salze
- Castellano: El patito y el sauce llorón
- Euskera: Ahatetxoa eta sahats negartia