- Jatorrizko izenburua: Elefante txori-bihotza
- Irudigilea: Tresadennoù gant Degast
- Itzulpena: Mark Kerrain
- ISBN: 978-2-9534848-0-9–7
- Argitaletxea: Sav-Heol
- Bilduma: Kuzul ar brezhoneg 14
- Lehen Edizioa, Argitalpen urtea: 2010
- Inprimatze data: 2010
- Argitalpen lekua: LANNUON
- Orrialde kopurua: 52 p. – 13 x 20 cm
- Edizio zenbakia: 1ª ed.
- Koadernatzea: rústica
- Jatorrizko hizkuntza: Euskera
- Argitalpen hizkuntza: Bretón
- Sariak:
- Kategoria: Literatura infantil y juvenil
Bagad olifanted troet gant ar sevenadur a glask skolaerez gant spered a intrudu hag avanturus. Lojeiz e koadoù-meur Afrika. Boued : glazur nemetken. Gopr : kant tonellad bananez. Pa gav ar skolaerez al linennoù-se er gelaouenn Trompilh an Olifanted, petra a ra ? Hastañ buan respont da gemer al labour ! Skuizh eo aet ar paourkaezh plac’h o kelenn e skol ar c’hevnid ! Ha hi war nij da Afrika. Eno, er c’hoadoù-meur, n’eo ket heñvel an olifanted ouzh ar pezh zo skrivet el levrioù. Ha ne vez ket sioul ar stêrioù atav. Troupeau d’éléphants en mal de culture cherche institutrice ayant esprit d’initiative et n’ayant pas peur de l’aventure. Logée : dans les forêts d’Afrique. Nourrie : de la verdure uniquement. Salaire : cent tonneaux de bananes. Quand l’institutrice lit ces quelques lignes dans la revue La trompe des éléphants, elle se dépêche d’y répondre pour avoir le poste ! La pauvre femme en a marre de faire l’école aux araignées… Et la voilà partie ! Là-bas, dans les forêts d’Afrique, les éléphants ne ressemblent pas à ce qui est décrit dans les livres… Et les fleuves ne sont pas toujours tranquilles… Sav-Heol Skignet war-eeun gant Sav-Heol / auto-diffusé
Source : http://www.agencebretagnepresse.com/fetch.php?id=18252&title=Olifant%20Kalon-Evn
Copyright © agencebretagnepresse.com
- Euskera: Elefante txori-bihotza
- Eslovenio: Slon Pticjesrcni
- Polaco: Slon o ptasim sercu
- Bretón: Olifant Kalon-Evn
- Gallego: Elefante corazón de paxaro
- Castellano: Elefante corazón de pájaro
- Catalán: Un elefant amb cor d’ocell
- Euskera: Elefante txori-bihotza